Какие книги читают японцы?📙

J-Anime Meeting in Russia – аниме-фестиваль для тех, кто любит думать и узнавать новое! Уникальность фестиваля состоит в том, что в его организации ведущую роль выполняет команда из японских и русских студентов. Студенты  продолжают усердно работать над подготовкой фестиваля и постоянно знакомят будущих участников с интересными  фактами о Японии!

Сегодня предлагаем познакомиться с чудесной современной книгой 🤩

💡『大河の一滴』(Тайга но иттэки) «Одна капля большой реки» или же «Капли великой реки» – роман авторства Хироюки Ицуки. Книга написана в жанре «дзуйхицу», когда автор записывает всё, что приходит ему в голову. Дзуйхицу может рассказывать о внезапном воспоминании, пришедшей в голову мысли или увиденной бытовой сценке.
Хотя роман был впервые издан в 1998 г., в 2020 он вновь привлёк внимание и попал в число самых обсуждаемых книг. Всё благодаря переизданию книги в компактном формате 文庫本 «бункобон».

☸️Как и весь роман, его название перекликается с философией буддизма. Идея состоит в том, что человека можно сравнить с каплей. По сравнению с широким речным потоком, одна капля не значит ничего, но и без неё речной поток не может существовать 💦
А ещё писатель говорит, что даже в самой безвыходной ситуации у нас есть выбор и воля сделать шаг вперёд.

Любопытно, что сам писатель близок к русской культуре 💖 Ещё в детстве он читал романы Гоголя, Чехова, Тургенева, Достоевского. В молодости какое-то время проучился на факультете русской литературы в университете Васэда.
Также в середине 60-х он посетил Советский Союз 🛬 Через какое-то время Хироюки выпустил роман с ироничным названием: 『さらばモスクワの愚連隊』- “Прощайте, московские стиляги”, за который получил премию как начинающий автор.

А что касается «Капель великой реки» – рекомендуем его к прочтению! В нем вы сможете не только познакомиться с философией писателя, но и увидеть японское общество будто бы изнутри.

А вы читали раньше японскую литературу? Если да, то какие авторы – самые любимые?

На изображении может находиться: люди сидят и в помещении