Japan Visualmedia Translation Academy

Who We Are

Our Mission

Utilize language to connect to the world
and design the future of visual media.

For over two decades, Japan Visualmedia Translation Academy has been at the forefront of the visual media translation industry, producing subtitles in various languages, along with closed captions and audio description for the visually and hearing-impaired. Over the years, we have expanded our areas of expertise beyond translation and now provide a variety of services with a global touch that involve video creation, language learning, PR, education, and much more.

Visual media, whether it be film, TV, or video, can be seen everywhere in our daily lives, and consumption of this media worldwide is at an all-time high. As a result, the demand for localization services for visual media and human resources that can provide these services has skyrocketed. Here at JVTA, we boast a professionally trained team of highly skilled language and visual media industry professionals that are able to rapidly meet this demand. We remain committed to being a leader in the visual media industry and delivering visual media content to Japan and throughout the world.

Our Services (School)

■Education and Training Solutions

Vocational training
・English-Japanese visual media translation
・Japanese-English visual media translation
・Subtitles for the deaf and hard of hearing/Audio description
(in cooperation with Media Access Support Center)
・Other workshops and seminars
・International public relations courses
(Operated by the Global Communication Arts Institute)
・Courses for Japanese language learners
(Operated by the Japanese Language and Media Institute)

Program development for schools and educational institutions
Program development and guidance in applying visual media translation to educational institutions from elementary schools to universities (both domestic and overseas)

Provision of corporate and local government programs
・Seminars for Japanese language learners
・Seminars for Japanese language learners

Student internships
Online event J-Anime Stream for Ukraine held, where exchange students from Ukraine shared Japanese anime and culture with the world through online streams

■Our Services(Translation)

Visual media translation and interpretation services
◆Media Translation Center (MTC)
・English-Japanese translation
・Japanese-English translation
(Subtitles and dubbing, business translation, book translations, etc.)

◆Global communication support (GCS)
・Japanese ⇔ Multilingual translation
(Subtitles and dubbing, business translation, book translations, etc.)
* Approximately 800 registered translators in Japan and overseas

Subtitles for the deaf and hard of hearing/Audio description
TV、Film、Animation

Production of public relations videos
For local governments, businesses, hospitals, etc.

Temporary staffing and placement
For broadcast stations, production studios, animation studios, etc.

JVTA Milestones

  • 1996

    Company founded
    Launched the English-to-Japanese Media Translation Course and English Clock Course

  • 2008

    Established our Los Angeles School

  • 2008

    Began providing subtitles for the UNHCR Refugee Film Festival

  • 2009

    Launched the Professional Japanese Writing Skills Course

  • 2010

    Launched the Japanese-to-English Media Translation Course (Tokyo Campus)

  • 2011

    Launched MASC × JVTA Japanese Audio Description & SDH Subtitle Writer Training Program

  • 2014

    Established the Global Communication Arts Institute (GCAI)

  • 2016

    Celebrated JVTA’s 20th Anniversary

  • 2017

    Established the Japanese Language and Media Institute (JLMI)

  • 2019

    Obtained ISO/IEC 27001:2013 certification for Information Security Management System (ISMS)

  • 2020

    Developed and introduced JVTA Online, a Learning Management System (LMS), and implemented it across all courses

  • 2024

    Selected by Japan’s Ministry of Economy, Trade and Industry as one of the 300 Promising Small and Medium Enterprises of 2023

JVTA Group Organization chart



Company Data

Company name Japan Visualmedia Translation Academy (JVTA)
Established 1996
CEO Naoki Niira
Executive Director Nobuaki Fudetani
Capital JPY30,000,000
Employees 44 (including 7 foreign employees)
Registered translators Approximately 800
Contracted instructors 22
Part time university instructors 5
General Counsel Ryosuke Ojiro, Attorney, Ojiro Law Office
Banks Sumitomo Mitsui Banking Corporation, Ueno Branch
Mizuho Bank, Ltd., Ueno Branch
MUFG Bank, Ltd., Ginza Branch
Headquarters 2F/ 3F Kyodo Building
3-2-4 Nihombashi, Hongoku-cho
Chuo-ku, Tokyo 103-0021, JAPAN
Tel: +81-3-3517-5002
TEL: 03-3517-5002
Affiliated subsidiaries Free Agent,Inc.(100% owned by Japan Visualmedia Translation Academy)
President: Naoki Niira
3510 Torrance Blvd., Suite 219 Torrance, CA 90503, USA

JVTA, Inc. . (100% owned by Free Agent, Inc.)
President: Nobuaki Fudetani
3510 Torrance Blvd., Suite 219 Torrance, CA 90503, USA
Schools Japan Visualmedia Translation Academy (JVTA)
Global Communication Arts Institute(GCAI)
Japanese Language and Media Institute(JLMI)
Memberships Japan Translation Federation(JTF)Member

We have acquired ISO/IEC 27001:2022 certification,
the international standard for Information Security
Management Systems (ISMS).

日本映像翻訳アカデミー

JVTA Los Angeles

03-3517-5002

(電話:平日10:00-20:00/土・日曜10:00-17:00)

ISMS(情報セキュリティ・マネジメント・システム)の国際規格「ISO/IEC 27001:2022」の認証を取得しています。

TOP