- 日本映像翻訳アカデミートップ >
- タイプ別おすすめ講座 >
- 第一線で活躍するプロの翻訳者タイプ
「一からしっかり学びたい」「短期間で集中的に学びたい」「自分のライフスタイルを崩さずに学びたい」「海外で学びたい」などあらゆるニーズに対応したコースを開講しています。
映像翻訳のスキルを基本からじっくりと学びたい!
本格的なプロ教育に入る前に基本を理解しておきたい、映像翻訳学習の初心者の方におすすめのコース。英語力を問わず、字幕・吹き替えの基本テクニックを学びながら、英語を正しく翻訳する基本を身につけます。また、カリキュラムには、映像翻訳に求められる英語力やマスコミ人としての日本語力の基礎を学ぶ講義や、英語ネイティブ講師による日英映像翻訳を体験する講義が盛り込まれるなど、映像翻訳者に求められるスキルを基本から総合的に学べます。学習時間の目安は、週に10時間です。
日曜日を利用して短期間で学びたい!
「遠方に住んでいる」「平日は時間が取れない」「短期間で集中して基礎力を習得したい」という方におすすめのコースです。毎週日曜日の午前と午後に1講座140分の講座2コマを受講。英日映像翻訳科の総合コース・Ⅰと同じ内容を3カ月で効率的に学ぶことができます。英語力を問わず、字幕や吹き替えの基本テクニックを学びながら英語を正しく翻訳する力を身につけます。翻訳の学習が初めての人でも映像翻訳の魅力を体験しながら楽しく学べるコースです。
急激に拡大する日英翻訳の需要に対応できるプロに
なりたい!
映画・TVドラマ・アニメ・ゲームなど日本の映像コンテンツを英語化するスキルを習得できるコースです。講義は主に英語で行われ、ディスカッション中心の参加型レッスンとなっています。多彩なジャンルの第一線で活躍するプロを講師に迎えた各クラスでは、実践的な翻訳スキルの習得をはじめ、マーケットや映像作品の理解、英語表現力UPのトレーニングなど、多角的な学習効果が望めます。
時間や場所を選ばずに自分のペースで
映像翻訳のスキルを学びたい!
「映像翻訳Web講座」は、アルクと日本映像翻訳アカデミー(JVTA)が共同で運営している映像翻訳学習プログラム。課題映像の視聴や翻訳原稿の提出、添削原稿の受け取りまで、すべてがWeb上で完結するので、PCとネット環境が整っていれば、所定の受講スケジュールの中でご自身の予定に合わせて学習することが可能です。添削指導するのは、プロの映像翻訳者。最終コース修了後はプロデビューのチャンスもあります。毎月開講されているので、自分のスケジュールに合わせていつでも始められます。
※当講座の提供は日本国内のみです。
短期間、少人数、
高密度なプログラムでしっかりと学びたい!
アメリカ・ロサンゼルスで集中的に学ぶ全日制のコースです。日常生活の中でも英語が溢れる環境で効率的に高度な語学運用力を習得できます。映像翻訳専攻と通訳・実務翻訳専攻の2コースは、M-1ビザ (職業訓練学校生ビザ)の発行発給対象の職業訓練プログラムで、ビジネスで通用する英語力を短期間で学ぶことができます。