- 日本映像翻訳アカデミートップ >
- タイプ別おすすめ講座 >
- 語学力を活かしてキャリアアップ!
映像翻訳はもちろん、英文解釈力や日本語表現力、英語表現力をそれぞれ鍛えるコース、映像のバリアフリー化に対応する専門家を目指すコースがあります。"言葉のプロ"として通用するスキルを磨き、キャリアアップを図りましょう。
身につけた英語力を使って映像翻訳者に挑戦!
本格的なプロ教育に入る前に基本を理解しておきたい、映像翻訳学習の初心者の方におすすめのコース。英語力を問わず、字幕・吹き替えの基本テクニックを学びながら、英語を正しく翻訳する基本を身につけます。また、カリキュラムには、映像翻訳に求められる英語力やマスコミ人としての日本語力の基礎を学ぶ講義や、英語ネイティブ講師による日英映像翻訳を体験する講義が盛り込まれるなど、映像翻訳者に求められるスキルを基本から総合的に学べます。学習時間の目安は、週に10時間です。
短期間で英語に磨きをかけて専門スキルを身につけたい!
「遠方に住んでいる」「平日は時間が取れない」「短期間で集中して基礎力を習得したい」という方におすすめのコースです。毎週日曜日の午前と午後に1講座140分の講座2コマを受講。英日映像翻訳科の総合コース・Ⅰと同じ内容を3カ月で効率的に学ぶことができます。英語力を問わず、字幕や吹き替えの基本テクニックを学びながら英語を正しく翻訳する力を身につけます。翻訳の学習が初めての人でも映像翻訳の魅力を体験しながら楽しく学べるコースです。
英語発信力でグローバル社会を勝ち抜く実力を養いたい!
映画・TVドラマ・アニメ・ゲーム・など日本の映像コンテンツを英語化するスキルを習得できるコースです。講義は主に英語で行われ、ディスカッション中心の参加型レッスンとなっています。多彩なジャンルの第一線で活躍するプロを講師に迎えた各クラスでは、実践的な翻訳スキルの習得をはじめ、マーケットや映像作品の理解、英語表現力UPのトレーニングなど、多角的な学習効果が望めます。
現在のライフスタイルのまま
新たなスキルを身につけたい!
「映像翻訳Web講座」は、アルクと日本映像翻訳アカデミー(JVTA)が共同で運営している映像翻訳学習プログラム。課題映像の視聴や翻訳原稿の提出、添削原稿の受け取りまで、すべてがWeb上で完結するので世界中どこにいても受講することができます。添削指導するのは、プロの映像翻訳者。最終コース修了後はプロデビューのチャンスもあります。毎月開講されているので、自分のスケジュールに合わせていつでも始められます。
ビジネスの現場で差がつく英語運用能力を磨きたい!
アメリカ・ロサンゼルスで集中的に学ぶ全日制のコースです。日常生活の中でも英語が溢れる環境で効率的に高度な語学運用力を習得できます。映像翻訳専攻と通訳・実務翻訳専攻の2コースは、M-1ビザ (職業訓練学校生ビザ)の発行発給対象の職業訓練プログラムで、ビジネスで通用する英語力を短期間で学ぶことができます。
絶対的な英語解釈力を自分の売りにしたい!
英文コンテンツを正しく論理的に読む力が身につくコース。映像翻訳を学びたいが英語力に不安を感じている方はもちろん、英文法や英文解釈をあらためて学び直したい方、英語の学習法が分からず伸び悩んでいる方におすすめです。翻訳者の視点から学ぶことにより、英語に対する見方が変わります。
益々加速するビジネスシーンの
グローバル化についていきたい!
英語の表現力と語彙力を高めるコース。ビジネスでも通用する効果的な英文を書きたい人におすすめです。事前課題をもとに徹底したフィードバックと、ディスカッションが行われ、確実に英語運用力を高めることができます。講義で扱うのは"日記"、"コピーライティング"、"批評"などさまざま。多様なアプローチでライティングスキルを学びながら、自分の英語レベルや個性に合った英語表現力を養えます。
ビジネスコミュニケーションにも役立つ文章力を鍛えたい!
日本語の表現力を短期間で効果的にアップするためのコース。プロの編集者・ライターの添削を受けてみたい、ビジネスに通用する文章力を身につけたいという方におすすめです。英日映像翻訳者に求められる豊かな日本語表現力を身につけ、今よりも一段上の表現力を体得できます。
映像翻訳の知識を活かして仕事の幅をもっと広げたい!
視覚障害者用音声ガイドと聴覚障害者用字幕の作成スキルを学ぶコース。今後、確実に需要の増加が見込まれる「映像のバリアフリー化」に対応できるプロを養成します。NPO法人、メディア・アクセス・サポート・センターが作り上げてきたノウハウを徹底的に伝授。映像翻訳者の新たな可能性となるスキルを身につけることができます。