- 日本映像翻訳アカデミートップ >
- 講座・カリキュラム

映像翻訳者への第一歩はここから!
英語力を気にせず、楽しく映像翻訳の基礎を学習。映画や海外ドラマ、ドキュメンタリー素材を使用して、字幕や吹き替えなど、
多様な手法を誰でも楽しく学べるコースです。
世の中のデジタル化による多様な映像ジャンルに対応できるプロを育てる!
字幕、吹き替え(リップシンク、ボイスオーバー)翻訳はもちろんのこと、日本語の表現力、フリーとしての対応力など、プロに必要なスキルを徹底的に学ぶコースです。
厳しい。でもとにかく身につく。実践力重視
総合コース・Ⅱまでに習得した基本的な映像翻訳スキルを、さらにブラッシュアップしていくコース。課題を実際の仕事として想定した「模擬発注」を通して、仕事の厳しさや、フリーランスとして仕事を掴むためのノウハウを、実践的に身につけられるプロ養成講座です。


日英映像翻訳のコアスキルをマスターしよう!
日本発のコンテンツを様々なメディアを通じて世界に届ける翻訳スキルの基礎を学びます。オリジナル素材の持つ魅力をつかみとり、その全てを正確に、分かりやすい英語へと翻訳するための表現力と発想力が身につくコースです。
徹底したディスカッションとフィードバックを通じてプロレベルの実力を!
総合コースで学んだ翻訳スキルをプロの仕事で存分に発揮できるよう、総合的かつ実践的な力を培います。毎週の課題の分量も増え、より本物の受発注に近い条件での学習となります。仕事に直結した完成度を目指すコースです。
週に1回徹底的に英語脳を鍛え、フレキシブルな表現力を身に付ける!
幅広いコンテンツやテーマについて適切な英語でアウトプットできる表現力と語彙力の習得を目標としています。講座は基本的に全て英語で行う少人数制クラス。英語表現力を確実に伸ばしたい人にオススメです。日英映像翻訳のプロになるために必須の表現スキルも養えます。


英語運用能力を高める=夢に近づく!
「英語のプロ」になるために必須となる英文解釈力・リスニング力を強化するコース。映像翻訳者の持つ高度なリーディング・リスニングスキルを目標にして、英語運用能力を効率的にレベルアップします。


「即効性」が実証。翻訳者、ライター、コラムニストを多数輩出!
プロの編集者・ライター養成校から生まれた日本映像翻訳アカデミーによる翻訳者に必要な日本語力アップのための3カ月集中コース。毎回の課題を通して、3カ月という期間で最も効率的で飛躍的なレベルアップを図ります。






まずは映像翻訳を自宅で学びたい
「居住地や時間的な問題で通学コースに通えない」「まずは自宅で基本を身につけたい」。 そうした声を受けて設置されたコースです。ここから、目標への第一歩を踏み出して下さい。





































